<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Italian Texts - Italian-Flashcards.com</title>
<link>http://www.italian-flashcards.com</link>
<description>Text List - Italian</description>
<language>en-us</language>
<item><title>Wisdom Teeth</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=135</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;I denti del giudizio&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

(Walter rientra dopo una visita dal dentista. Gli hanno tolto due denti del giudizio.)&lt;p&gt;Erika: Ciao, caro. Come stai?&lt;p&gt;Walter: Sono stato meglio.&lt;p&gt;Erika: Oh, era terribile?&lt;p&gt;Walter: Mi sono sentito male. Ma solo per qualche secondo.&lt;p&gt;Erika: Oh, poveretto.&lt;p&gt;Walter: Già, non è stata un'esperienza particolarmente piacevole.&lt;p&gt;Erika: È meglio che tu vada a riposarti adesso.&lt;p&gt;Walter: Sì, vado a sdraiarmi per un po'. Più tardi farò dei gargarismi con acqua e sale ogni due o tre ore.&lt;p&gt;Erika: Certo. Comprerò un analgesico, nel caso ti servisse.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=135&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sat, 04 Feb 2012 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Eddie Murphy</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=134</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Eddie Murphy&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Erich: Ehi, cosa guardi?&lt;p&gt;Jack: Solo un vecchio film con Eddie Murphy.&lt;p&gt;Erich: Quale? &quot;Un piedipiatti a Beverly Hills&quot;?&lt;p&gt;Jack: Sì. L'ho visto un centinaio di volte.&lt;p&gt;Erich: Quel film piace anche a me. Anche la colonna sonora è fantastica!&lt;p&gt;Jack: Vero. Sapevi che ha doppiato Ciuchino nella versione originale di &quot;Shrek&quot;?&lt;p&gt;Erich: Davvero? Non lo sapevo. Ci sono tre o quattro film di Shrek, no?&lt;p&gt;Jack: Quattro. E c'è perfino un musical.&lt;p&gt;Erich: Davvero?&lt;p&gt;Jack: Ehi, perché non andiamo a vedere un musical questo fine settimana?&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=134&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sat, 28 Jan 2012 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>A visit to the doctor's</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=133</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Una visita dal dottore&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&quot;Buongiorno, signor Jones. Cosa la porta qui?&quot;&lt;p&gt;&quot;Buongiorno, dottor Smith. Quando mi sono svegliato stamattina, ero tutto sudato e tremavo tutto. Avevo la nausea, un mal di testa terribile e un po' di febbre. Penso di avere l'influenza.&quot;&lt;p&gt;&quot;Capisco. Sembrerebbe proprio influenza. Si tolga le scarpe e la camicia e si sdrai sul lettino, così che possa visitarla.&quot;&lt;p&gt;&quot;Certo.&quot;&lt;p&gt;&quot;Sì, ha la gola un po' infiammata. E ha un po' di febbre. Faccia un bel respiro, per favore. Bene. Adesso può vestirsi.&quot;&lt;p&gt;&quot;Allora, cos'ho, dottore?&quot;&lt;p&gt;&quot;Ha ragione, signor Jones. Il suo è un caso di lieve influenza. Le prescrivo un farmaco antivirale che deve prendere tre volte al giorno, per cinque giorni. Deve anche rimanere a casa per tre giorni, a riposo. Ha bisogno di un certificato medico?&quot;&lt;p&gt;&quot;Sì, grazie.&quot;&lt;p&gt;&quot;Ecco. Torni a trovarmi se non si sente meglio tra tre giorni.&quot;&lt;p&gt;&quot;Grazie, dottore. Arrivederci.&quot;&lt;br /&gt;
&quot;Arrivederci, signor Jones.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=133&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sat, 21 Jan 2012 09:04:02 +0000</pubDate></item><item><title>The safari</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=132</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il safari&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

George: Ciao Melanie. Come va?&lt;p&gt;Melanie: bene e per te?&lt;p&gt;George: Bene. Hai progetti per Natale?&lt;p&gt;Melanie: Si, ho prenotato un safari.&lt;p&gt;George: Davvero? E dove, esattamente?&lt;p&gt;Melanie: Tanzania e Zanzibar.&lt;p&gt;George: Oh, ti invidio! Ma non ne avrei il coraggio.&lt;p&gt;Melanie: Hai paura degli animali selvaggi?&lt;p&gt;George: No, ho paura della malaria.&lt;p&gt;Melanie: Prenderò delle compresse, per cui con un po' di fortuna andrà tutto bene!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=132&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sat, 14 Jan 2012 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>It hurts everywhere</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=131</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Mi fa male dappertutto&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Una donna andò dal dottore per un dolore.&lt;p&gt;&quot;Dove le fa male?&quot;, chiese il dottore.&lt;p&gt;&quot;Mi fa male dappertutto&quot;, rispose la donna.&lt;p&gt;&quot;Dappertutto?&quot;, chiese il dottore.&lt;p&gt;La donna si toccò il ginocchio sinistro con l'indice e urlò, &quot;Ahi, fa male.&quot;&lt;p&gt;Poi si toccò il naso e urlò di nuovo, &quot;Ahi, fa male anche qui!&quot;&lt;p&gt;Infine si toccò il lobo dell'orecchio sinistro e strillò, &quot;Ahi!&quot;&lt;p&gt;Il dottore la visitò per qualche minuto e poi le disse: &quot;Il suo indice è rotto!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=131&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sat, 07 Jan 2012 14:01:20 +0000</pubDate></item><item><title>The new job</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=130</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il nuovo lavoro&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Anna: Non ho notizie da Sarah da quasi una settimana. Sta bene?&lt;p&gt;Chris: Sì, non ti preoccupare! È solo molto presa ultimamente.&lt;p&gt;Anna: Ha trovato un nuovo lavoro?&lt;p&gt;Chris: Sì, ha iniziato a insegnare in una scuola elementare.&lt;p&gt;Anna: Che bello! Non è il lavoro che ha sempre desiderato?&lt;p&gt;Chris: Sì, ma non si aspettava che fosse così impegnativo.&lt;p&gt;Anna: Sono davvero felice per lei e sono certa che si abituerà!&lt;p&gt;Chris: Sono d'accordo con te; lavora sempre sodo.&lt;p&gt;Anna: Falle i miei migliori auguri!&lt;p&gt;Chris: Certamente! Ciao!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=130&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 26 Dec 2011 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>The old lady</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=129</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;La vecchia signora&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Un bambino chiede un dollaro a suo padre per una vecchia signora nel parco.&lt;p&gt;Suo padre è colpito dalla gentilezza di suo figlio e gli dà un dollaro.&lt;p&gt;&quot;Ecco, figlio mio&quot;, dice il padre.&lt;p&gt;&quot;Dimmi, la vecchia signora non può più lavorare?&quot;&lt;p&gt;&quot;Vende caramelle&quot;, risponde il figlio.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=129&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 19 Dec 2011 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Posting a letter</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=128</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Spedire una lettera&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

(Jack va all'ufficio postale per inviare una lettera ai suoi genitori)&lt;p&gt;Jack: Buongiorno. Vorrei spedire questa lettera negli Stati Uniti. Quanto costa?&lt;p&gt;Impiegato postale: Come vuole spedirla?&lt;p&gt;Jack: Per via aerea, per favore.&lt;p&gt;Impiegato postale: Bene, metta la lettera sulla bilancia per favore.&lt;p&gt;(Jack mette la lettera sulla bilancia)&lt;p&gt;Impiegato postale: Bene, sono 3 Euro, per favore.&lt;p&gt;(Jack consegna all'impiegato postale 10 Euro)&lt;p&gt;Impiegato postale: Grazie. Ecco il resto.&lt;p&gt;Jack: Grazie.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=128&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 12 Dec 2011 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>A smart dog</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=127</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Un cane intelligente&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Un uomo andò a trovare un amico e fu sorpreso di vedere che giocava a scacchi con il suo cane.&lt;p&gt;Sbalordito, osservò il gioco per un po'.&lt;p&gt;&quot;Non riesco a credere ai miei occhi!&quot; esclamò. &quot;È il cane più intelligente che abbia mai visto.&quot;&lt;p&gt;&quot;No... Non è poi così intelligente,&quot; rispose l'amico. &quot;L'ho battuto tre volte su cinque.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=127&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 05 Dec 2011 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Breaking Up</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=126</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Lasciarsi&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Justin: Ciao, Tanja. Posso parlarti?&lt;p&gt;Tanja: Certo. Cosa succede?&lt;p&gt;Justin: Ci vediamo da un po' e mi piaci molto, ma ...&lt;p&gt;Tanja: Ma ...?&lt;p&gt;Justin: Mi dispiace, ma dobbiamo smettere di vederci.&lt;p&gt;Tanja: Oh, c'è un'altra?&lt;p&gt;Justin: Oh... no, assolutamente no. È solo che sono molto preso con il lavoro.&lt;p&gt;Tanja: Capisco. Bene, se la pensi così, è meglio che vada. Ciao!&lt;p&gt;Justin: Ciao!&lt;p&gt;(Justin fa un sospiro di sollievo.)&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=126&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 28 Nov 2011 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Appendicitis</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=125</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Appendicite&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Peter: Ciao, Nina! Come stai?&lt;p&gt;Nina: Ciao, Peter! Bene, grazie. E tu? Non ti ho visto ultimamente. Va tutto bene?&lt;p&gt;Peter: Sì, adesso va tutto bene, ma sono stato operato il mese scorso e sono dovuto rimanere a casa per un paio di settimane.&lt;p&gt;Nina: Oh, cosa è successo?&lt;p&gt;Peter: Ho avuto l'appendicite.&lt;p&gt;Nina: Hai sofferto?&lt;p&gt;Peter: Sì, non ho mai provato un dolore tanto intenso in tutta la mia vita.&lt;p&gt;Nina: Pensavo che l'appendicite capitasse ai giovani.&lt;p&gt;Peter: Hai ragione, non capita spesso alla mia età.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=125&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 21 Nov 2011 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Watching an old movie</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=124</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Un vecchio film&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Moglie: Cosa stai guardando?&lt;p&gt;Marito: Sto guardando un film.&lt;p&gt;Moglie: Ovvio, l'avevo capito! Come si intitola?&lt;p&gt;Marito: &quot;Un giorno di ordinaria follia&quot; con Michael Douglas.&lt;p&gt;Moglie: Ah, quello. Quando uscì, venne criticato perché era estremamente violento.&lt;p&gt;Marito: Oh, in realtà non è troppo violento rispetto ai film di oggi.&lt;p&gt;Moglie: Immagino che i tempi siano cambiati.&lt;p&gt;Marito: Molto.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=124&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 14 Nov 2011 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Christmas break</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=123</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Vacanze di Natale&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Sarah: Ciao, Alex!&lt;p&gt;Alex: Ciao, Sarah! Come stai?&lt;p&gt;Sarah: Bene, grazie. Come sono andate le tue vacanze di Natale?&lt;p&gt;Alex: A dire la verità sono contento che siano finite.&lt;p&gt;Sarah: Davvero?&lt;p&gt;Alex: Sì, non vado molto d'accordo con i miei parenti. E poi ho mangiato troppo!&lt;p&gt;Sarah: Oh, anch'io ho mangiato molto e adesso devo fare un po' di esercizio fisico.&lt;p&gt;Alex: Magari potremmo andare a correre insieme.&lt;p&gt;Sarah: È una buona idea! Sei libero domani?&lt;p&gt;Alex: Certo, ti chiamo domani. Adesso devo andare, ciao!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=123&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 07 Nov 2011 09:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Will you marry me?</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=122</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Vuoi sposarmi?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Ken: Vuoi sposarmi?&lt;p&gt;Barbara: Dici sul serio?&lt;p&gt;Ken: Sì o no?&lt;p&gt;Barbara: Certo!&lt;p&gt;Ken: Ti amo!&lt;p&gt;Barbara: Ti amo anch'io!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=122&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 31 Oct 2011 09:04:02 +0000</pubDate></item><item><title>Sugar is evil</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=121</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Lo zucchero fa male&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Albert: Ciao, cara!&lt;p&gt;Kim: Ciao! Come è andata dal dentista?&lt;p&gt;Albert: Non molto bene. Devo tornare per parecchie otturazioni.&lt;p&gt;Kim: Oh... e quanto costa?&lt;p&gt;Albert: 750 Euro.&lt;p&gt;Kim: Caspita! Perché così tanto?&lt;p&gt;Albert: Non lo so. Ultimamente ho consumato parecchie cioccolate calde e caffè Mocha da Starbucks.&lt;p&gt;Kim: Vero. E anche tutti quei succhi che bevi in continuazione non ti fanno molto bene.&lt;p&gt;Alberto: Ma i succhi fanno bene, no?&lt;p&gt;Kim: Contengono molto fruttosio!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=121&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 24 Oct 2011 09:04:01 +0100</pubDate></item><item><title>Every year he goes mad</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=120</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Impazzisce ogni anno&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Da una nave passeggeri si vede un uomo barbuto su un'isoletta, che urla e agita le braccia disperatamente.&lt;p&gt;&quot;Chi è?&quot;, un passeggero chiede al capitano.&lt;p&gt;&quot;Non lo so. Impazzisce ogni anno quando passiamo.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=120&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 17 Oct 2011 11:28:12 +0100</pubDate></item><item><title>Can I buy you a drink?</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=119</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Posso offrirti da bere?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Una donna entra in un bar.&lt;p&gt;Dopo un po' un uomo si siede vicino a lei.&lt;p&gt;Uomo: Posso offrirti da bere?&lt;p&gt;Donna: No, grazie! Ma puoi darmi i soldi comunque?&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=119&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 17 May 2011 09:04:01 +0100</pubDate></item><item><title>Osama</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=118</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Osama&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jack: Ciao George, hai sentito le notizie? Osama è stato ucciso in Pakistan.&lt;p&gt;George: Sì, mia moglie mi ha svegliato e mi ha detto &quot;Osama è morto&quot;. Per un attimo non ho capito se aveva detto Osama o Obama.&lt;p&gt;Jack: Accidenti! Deve averti spaventato!&lt;p&gt;George: Sì!&lt;p&gt;Jack: È incredibile che sia riuscito a nascondersi per così tanto tempo. Quasi dieci anni.&lt;p&gt;George: Sì, e poi l'hanno trovato in una villa!&lt;p&gt;Jack: Sì, piuttosto strano. Saddam si era nascosto in una piccola capanna e lo avevano trovato molto più in fretta!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=118&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 10 May 2011 09:04:01 +0100</pubDate></item><item><title>Chocolate cake</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=117</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Torta al cioccolato&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Una madre legge una rivista seduta sul divano.&lt;p&gt;&quot;Guarda cos'ho trovato&quot;, dice a sua figlia. &quot;Una ricetta per la torta al cioccolato.&quot;&lt;p&gt;Figlia: &quot;Fa vedere. Sembra deliziosa, e scommetto che è anche molto buona.&quot;&lt;p&gt;Madre: &quot;Possiamo preparare la torta assieme.&quot;&lt;p&gt;Figlia: &quot;Abbiamo tutti gli ingredienti?&quot;&lt;p&gt;Madre: &quot;No, non credo.&quot;&lt;p&gt;Figlia: &quot;Cosa dobbiamo comprare?&quot;&lt;p&gt;Madre: &quot;Cioccolato e panna.&quot;&lt;p&gt;Figlia: &quot;Vado subito al supermercato!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=117&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 02 May 2011 09:04:01 +0100</pubDate></item><item><title>The earthquake</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=116</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il terremoto&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jack: Ciao Sally! Hai visto il telegiornale? C'è stato un grave terremoto in Giappone.&lt;p&gt;Sally: Davvero? Oggi non ho acceso né la radio né la televisione.&lt;p&gt;Jack: È stato il terremoto più grave mai registrato in Giappone! Ha causato un grande tsunami!&lt;p&gt;Sally: Oh mio dio! Mio fratello è in Giappone adesso.&lt;p&gt;Jack: Dove si trova?&lt;p&gt;Sally: A Fukuoka, nel sud del Giappone.&lt;p&gt;Jack: Il terremoto è stato a nord, vicino a Sendai.&lt;p&gt;Sally: Oh, spero che stia bene! Devo chiamarlo immediatamente! Ciao!&lt;p&gt;Jack: Ok, ciao!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=116&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sat, 23 Apr 2011 18:01:51 +0100</pubDate></item><item><title>Birthday party</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=115</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Festa di compleanno&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Ellen: Ciao Sabrina!&lt;p&gt;Sabrina: Ciao Ellen! Stavo proprio per telefonarti…&lt;p&gt;Ellen: Davvero? Perché?&lt;p&gt;Sabrina: Vorrei dare una festa per il compleanno di Laura venerdì prossimo. Ci sarai?&lt;p&gt;Ellen: Sì, non ricordo di avere altro in programma...&lt;p&gt;Sabrina: Perfetto! Hai qualche idea per il regalo?&lt;p&gt;Ellen: Non sapevo nemmeno che il suo compleanno fosse vicino, quindi non ci ho pensato.&lt;p&gt;Sabrina: Be', abbiamo ancora una settimana per trovare qualcosa...&lt;p&gt;Ellen: Domani pomeriggio andrò a fare spese, perché non vieni con me? Potremmo cercare il suo regalo assieme.&lt;p&gt;Sabrina: Certo! Allora ci vediamo domani!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=115&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 22 Feb 2011 18:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Overweight</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=114</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Sovrappeso&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jo: Ciao Keith. È da un bel po' di tempo che non ci vediamo.&lt;p&gt;Keith: Sì, sono 3 o 4 mesi.&lt;p&gt;Jo: Vedo che hai messo su un po' di peso!&lt;p&gt;Keith: Grazie per avermelo fatto notare!&lt;p&gt;Jo: Figurati. Sennò a cosa servono gli amici?&lt;p&gt;Keith: Haha, sì. Mi piace il tuo senso dell'umorismo.&lt;p&gt;Jo: Dovresti venire a correre con me.&lt;p&gt;Keith: Sono troppo pigro per correre. Pensavo piuttosto di comprare delle pillole dimagranti.&lt;p&gt;Jo: Oh, non farlo. Possono essere molto dannose per l'organismo.&lt;p&gt;Keith: Davvero? Mi sa che dovrò fare un po' di ginnastica e mangiare meno!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=114&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 15 Feb 2011 18:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Pregnancy</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=113</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Gravidanza&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Laura incontra la sua amica Nancy, incinta di 9 mesi, al supermercato.&lt;p&gt;Laura: Ciao Nancy. Come state tu e il bambino?&lt;p&gt;Nancy: Ciao! Oh, vorrei che il bambino nascesse presto. Sono stufa di essere incinta!&lt;p&gt;Laura: Posso immaginare. Dopo così tanto tempo!&lt;p&gt;Nancy: Prima la nausea al mattino, e ora ho mal di schiena.&lt;p&gt;Laura: Povera te! D'altra parte, sei fortunata a non essere un elefante!&lt;p&gt;Nancy: Prego!?&lt;p&gt;Laura: La loro gravidanza dura quasi due anni!&lt;p&gt;Nancy: Oh, capisco. Dimenticavo che ti piace guardare i documentari sugli animali!&lt;p&gt;Laura: Sì, li adoro! Devo andare adesso. Abbi cura di te!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=113&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 08 Feb 2011 18:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Tenerife holiday</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=112</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Vacanze a Tenerife&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Roberta: Ciao Oliver. Sei tornato da Tenerife?&lt;p&gt;Oliver: Sì, tornato nella piovosa Inghilterra.&lt;p&gt;Roberta: Com'è stato?&lt;p&gt;Oliver: Oh, è stato molto bello. C'era sempre il sole!&lt;p&gt;Roberta: Io sono stata a Tenerife 20 anni fa. L'hotel era a &quot;Puerto de la Cruz&quot;.&lt;p&gt;Oliver: Si trova a nord. Io sono stato a sud. C'è più sole lì!&lt;p&gt;Roberta: Capisco. Sei stato al &quot;Loro Parque&quot;?&lt;p&gt;Oliver: Sì! Lo spettacolo dei delfini è stato grandioso! Ho anche visto uno spettacolo con le orche.&lt;p&gt;Roberta: Orche? Non me le ricordo. Magari è una novità.&lt;p&gt;Oliver: Sì, forse. Comunque devo andare adesso! Arrivederci!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=112&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 01 Feb 2011 18:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Stray dogs</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=111</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Cani randagi&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jack: Ciao Melanie, ciao Hugh! Tornati dalla Tailandia?&lt;p&gt;Melanie: Tailandia? Oh no, siamo stati a Taiwan stavolta.&lt;p&gt;Jack: Capisco. Com'è stato?&lt;p&gt;Hugh: È stato bello. Abbiamo visitato un paio di templi e i mercati notturni.&lt;p&gt;Jack: Sembra interessante.&lt;p&gt;Melanie: Sì, ma quello che non mi è piaciuto di Taiwan è stato il traffico assurdo e i cani randagi per strada.&lt;p&gt;Jack: Davvero? Ho visto un cane randagio in Spagna una volta. Mi ha seguito per un po'.&lt;p&gt;Melanie: Sembra che siano davvero un problema in alcuni paesi!&lt;p&gt;Hugh: Ho letto che il sindaco di una città rumena dava i cani randagi in pasto ai leoni dello zoo!&lt;p&gt;Jack: Oh mio dio! È davvero crudele!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=111&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 25 Jan 2011 18:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Five stars</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=110</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Cinque asterischi&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Un cliente non riesce ad accedere a internet.&lt;p&gt;Assistenza: È sicuro di aver usato la password giusta?&lt;p&gt;Cliente: Sì, sono sicuro. Ho visto il mio collega farlo.&lt;p&gt;Assistenza: Può dirmi qual'era la password?&lt;p&gt;Cliente: Cinque asterischi.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=110&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 18 Jan 2011 18:04:02 +0000</pubDate></item><item><title>Depressions</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=109</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Depressioni&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Erik: Ciao Walter!&lt;p&gt;Walter: Ciao amico, come va?&lt;p&gt;Erik: Sono depresso.&lt;p&gt;Walter: Anche tu? Non avevi detto che tua moglie era depressa?&lt;p&gt;Erik: Be', sì. Sta andando da uno psicologo.&lt;p&gt;Walter: E?&lt;p&gt;Erik: Be', quell'idiota le ha detto di esprimere sempre le sue emozioni. Così ora si lamenta e piagnucola tutto il tempo.&lt;p&gt;Walter: Ok, quindi è per questo motivo che sei depresso?&lt;p&gt;Erik: Sì.&lt;p&gt;Walter: Haha. Credo dovresti andare dallo psicologo con tua moglie!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=109&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 04 Jan 2011 18:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>The expensive psychiatrist</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=108</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Lo psichiatra costoso&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Un uomo andò da uno psichiatra e gli disse: &quot;Ho un problema. Ogni volta che mi infilo a letto penso che ci sia qualcuno sotto. Sto impazzendo!&quot;&lt;p&gt;&quot;Io posso aiutarla&quot;, disse lo psichiatra. &quot;Venga da me due volte alla settimana.&quot;&lt;p&gt;&quot;Qual è la sua tariffa?&quot;&lt;p&gt;&quot;Cento dollari a sessione.&quot;&lt;p&gt;&quot;Ok, mi ci faccia pensare.&quot;&lt;p&gt;L'uomo non tornò più. Qualche mese dopo incontrò il dottore per strada.&lt;p&gt;&quot;Perché non è più tornato da me?&quot;, chiese lo psichiatra.&lt;p&gt;&quot;Per cento dollari a sessione? Un mio amico mi ha guarito gratis!&quot;&lt;p&gt;&quot;Come?&quot;&lt;p&gt;&quot;Mi ha detto di tagliare le gambe del letto!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=108&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Thu, 30 Dec 2010 18:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>Tenerife</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=107</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Tenerife&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Vera: Vai da qualche parte per Natale?&lt;p&gt;Oliver: Non lo so ancora, sono appena stato a Tenerife.&lt;p&gt;Vera: Ci sono stata anch'io. Il paesaggio è davvero insolito.&lt;p&gt;Oliver: Sei stata al &quot;Loro Parque&quot;?&lt;p&gt;Vera: Sì, è stato bellissimo. Hai fatto il safari subacqueo?&lt;p&gt;Oliver: Mia moglie voleva farlo, ma non abbiamo avuto tempo.&lt;p&gt;Vera: Capisco. Be', magari la prossima volta!&lt;p&gt;Oliver: Sì, magari la prossima volta!&lt;p&gt;Vera: Ad essere sincera preferisco Madeira. Il paesaggio è davvero lussureggiante.&lt;p&gt;Oliver: Magari ci andremo per la nostra prossima vacanza.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=107&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Wed, 29 Dec 2010 18:04:01 +0000</pubDate></item><item><title>The atheist</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=106</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;L'ateo&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Una giovane donna tornò a casa con l'aria triste.&lt;p&gt;Disse a sua madre, &quot;Oggi Paul mi ha chiesto di sposarlo.&quot;&lt;p&gt;&quot;E allora perché sei così triste?&quot;, chiese la madre.&lt;p&gt;&quot;Perché mi ha anche detto di essere ateo. Mamma, non crede che esista l'inferno!&quot;&lt;p&gt;Sua madre le rispose, &quot;Sposalo lo stesso! Insieme gli dimostreremo che si sbaglia!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=106&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Fri, 17 Dec 2010 20:50:45 +0000</pubDate></item><item><title>The Great Fire of London</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=105</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il Grande Incendio di Londra&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Elisabetta: Ciao Martino. Com'è andata a scuola?&lt;p&gt;Martino: Oh, è andata benissimo. La lezione di storia è stata molto interessante.&lt;p&gt;Elisabetta: Davvero? Cos'avete imparato?&lt;p&gt;Martino: Abbiamo fatto il &quot;Grande Incendio di Londra&quot;. Distrusse quattro quinti di Londra nel 1666.&lt;p&gt;Elisabetta: Ma è terribile!&lt;p&gt;Martino: In realtà salvò molte più persone di quante ne uccise.&lt;p&gt;Elisabetta: Com'è possibile?&lt;p&gt;Martino: L'incendio uccise molti ratti che contribuivano a trasmettere la peste. Il numero di vittime della peste diminuì rapidamente dopo l'incendio.&lt;p&gt;Elisabetta: Che interessante. Impari molto a scuola!&lt;p&gt;Martino: Già!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=105&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 12 Oct 2010 18:04:02 +0100</pubDate></item><item><title>Tea</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=104</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il tè&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Chris: Ti va di bere qualcosa?&lt;p&gt;Oliver: Sì. Posso avere del tè?&lt;p&gt;Chris: Con latte e zucchero?&lt;p&gt;Oliver: Latte ma niente zucchero, per favore.&lt;p&gt;(Chris prepara il tè)&lt;p&gt;Chris: Ecco qui! È ancora caldo, stai attento!&lt;p&gt;Oliver: Grazie!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=104&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 05 Oct 2010 18:04:01 +0100</pubDate></item><item><title>Too expensive</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=103</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Troppo costoso&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Marito e moglie sono ai grandi magazzini.&lt;p&gt;Marito: Conosci questa marca di cosmetici?&lt;p&gt;Moglie: Uhmm... Non direi.&lt;p&gt;Marito: La tua amica Elena la conoscerebbe. È lei l'esperta.&lt;p&gt;Moglie: Vuoi comprarla per tua moglie? (Gli sorride.)&lt;p&gt;Marito: No, costa troppo.&lt;p&gt;Moglie: Grrr.. forse dovrei cambiar marito!&lt;p&gt;Marito: Haha.. avresti dovuto veder la tua faccia. Troppo buffa!&lt;p&gt;(Gli dà un calcio negli stinchi.)&lt;p&gt;Marito: Ahia!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=103&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 28 Sep 2010 18:04:02 +0100</pubDate></item><item><title>The new iPhone</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=102</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il nuovo iPhone&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Pietro: Ehi Giacomo. Come va?&lt;p&gt;Giacomo: Bene. Indovina cos'ho comprato la settimana scorsa?&lt;p&gt;Pietro: Non ne ho idea. Dimmi!&lt;p&gt;Giacomo: Ho comprato un iPhone!&lt;p&gt;Pietro: Finalmente! E ti piace?&lt;p&gt;Giacomo: Lo adoro! Adesso posso leggere le e-mail e navigare in internet sul treno.&lt;p&gt;Pietro: Te l'avevo detto di comprare un iPhone tanto tempo fa!&lt;p&gt;Giacomo: È interessante come le cose siano cambiate. Solo un paio di anni fa non mi sarei mai immaginato di navigare in internet con il mio telefonino.&lt;p&gt;Pietro: Già. È davvero incredibile come la tecnologia ci cambi la vita!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=102&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 21 Sep 2010 09:30:51 +0100</pubDate></item><item><title>Fleas</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=101</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Pulci&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Carlo: Ciao Elena. Come vanno le cose?&lt;p&gt;Elena: Non tanto bene. Sto ancora vivendo da Lidia e il suo gatto ha le pulci.&lt;p&gt;Carlo: Bleah! Che schifo.&lt;p&gt;Elena: Sì, ho delle punture di pulci su tutti i piedi.&lt;p&gt;Carlo: Ecco perché non ho degli animali domestici. Provocano solo problemi.&lt;p&gt;Elena: Esatto. Comunque voglio trasferirmi il prima possibile. Non sopporto più il gatto. Non è che dei tuoi amici hanno una stanza da affittare?&lt;p&gt;Carlo: Chiederò a Rebecca. Lei conosce molte persone.&lt;p&gt;Elena: Grazie.&lt;p&gt;Carlo: Di niente.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=101&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Fri, 17 Sep 2010 13:23:49 +0100</pubDate></item><item><title>The talking dog</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=100</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il cane parlante&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Due persone stanno parlando in chat.&lt;p&gt;Martin: Ciao Carola. Guarda questo video. Un cane dice &quot;I love you&quot;: http://www.youtube.com/watch?v=qXo3NFqkaRM&lt;p&gt;Carola: Oh, non ancora uno dei tuoi video di YouTube. Sto cercando di lavorare!&lt;p&gt;Martin: Questo è davvero divertente. Dai un'occhiata!&lt;p&gt;Carola: Okay... L'ho fatto. Non dice niente, quelli sono soli strani versi canini.&lt;p&gt;Martin: No, lo sta dicendo davvero.&lt;p&gt;Carola: Beh, pazienza. In ogni caso non ne conosce il significato.&lt;p&gt;Martin: Sei così poco romantica.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=100&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Fri, 03 Sep 2010 14:07:46 +0100</pubDate></item><item><title>More snow</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=99</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Più neve&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Fu un anno disastroso per gli agricoltori.&lt;p&gt;La neve cadde e cadde finché il governo decise di intervenire e di aiutare.&lt;p&gt;&quot;Dev'essere stato terribile&quot;, disse un funzionario del governo a un agricoltore. &quot;Tutta quella neve.&quot;&lt;p&gt;&quot;Sarebbe potuta andare peggio. Il mio vicino ha avuto più neve di me&quot;, rispose l'agricoltore con calma.&lt;p&gt;&quot;Come mai?&quot;, chiese il funzionario del governo.&lt;p&gt;&quot;Più terra&quot;, rispose l'agricoltore.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=99&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Wed, 25 Aug 2010 17:25:06 +0100</pubDate></item><item><title>Grey Hair</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=98</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;I capelli grigi&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Una bambina chiede alla sua mamma: &quot;Perché hai i capelli grigi?&quot;&lt;p&gt;La madre guarda sua figlia e dice: &quot;Ogni volta che mi disubbidisci, mi vengono più capelli grigi. Se vuoi che io rimanga bella, ti conviene ubbidire.&quot;&lt;p&gt;La piccola ci pensa per un attimo e poi chiede: &quot;Perché i capelli della nonna sono tutti grigi?&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=98&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 17 Aug 2010 17:09:14 +0100</pubDate></item><item><title>I'm the boss!</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=97</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Io sono il capo!&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Il capo era arrabbiato perché i suoi impiegati non gli prestavano molto rispetto.&lt;p&gt;Dopo averci pensato un po' gli venne un'idea.&lt;p&gt;Si comprò un cartello con scritto &quot;Io sono il capo!&quot; e lo appese alla porta.&lt;p&gt;Il giorno dopo notò che qualcuno aveva appeso sotto un biglietto con scritto:&lt;p&gt;&quot;L'ha appena chiamata sua moglie. Rivuole il suo cartello!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=97&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 10 Aug 2010 20:51:46 +0100</pubDate></item><item><title>Back to the city</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=92</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Di ritorno in città&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jill: Ciao Roberto, è da un po' che non ti vedo. Come va?&lt;p&gt;Roberto: Bene, e tu?&lt;p&gt;Jill: Siamo ritornati a vivere in città.&lt;p&gt;Roberto: Davvero? Non vi piaceva più vivere al mare?&lt;p&gt;Jill: Beh, era bello. Ma è troppo tranquillo lì. E la maggior parte delle persone che ci abitano sono anziane.&lt;p&gt;Roberto: Troppo giovani per andare in pensione, eh?&lt;p&gt;Jill: Sì, e a Londra c'è sempre qualcosa da fare.&lt;p&gt;Roberto: A dire il vero, anche a me piacerebbe trasferirmi a Londra, ma è troppo costoso per me.&lt;p&gt;Jill: Sì, quello è un po' un problema. Non siamo in grado di risparmiare molti soldi al momento.&lt;p&gt;Roberto: Immagino che non si possa aver tutto.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=92&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 03 Aug 2010 12:27:17 +0100</pubDate></item><item><title>Time Travel</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=96</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il viaggio nel tempo&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Moglie: Caro, cosa c'è in TV stasera?&lt;p&gt;Marito: Non lo so.&lt;p&gt;Moglie: Dammi la guida TV, per favore.&lt;p&gt;Marito: È sul tavolo in cucina.&lt;p&gt;Moglie: Oh, stasera danno &quot;Ritorno al Futuro&quot; con Michael J. Fox.&lt;p&gt;Marito: Mi è piaciuto tantissimo quel film quand'ero giovane. Anche &quot;Terminator&quot; è un bel film sul viaggio nel tempo.&lt;p&gt;Moglie: Pensi che il viaggio nel tempo sarà possibile un giorno?&lt;p&gt;Marito: È già possibile.&lt;p&gt;Moglie: Scherzi?&lt;p&gt;Marito: No! Ogni giorno viaggiamo un giorno in avanti!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=96&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 26 Jul 2010 23:26:58 +0100</pubDate></item><item><title>The accident</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=87</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;L'incidente&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Giacomo: Ciao Roberto. Perché sei in ritardo?&lt;p&gt;Roberto: C'è stato un incidente in autostrada. C'era una coda di più di 10km.&lt;p&gt;Giacomo: Oh, è rimasto ferito qualcuno?&lt;p&gt;Roberto: Alla radio han detto che nessuno è rimasto gravemente ferito.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=87&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 20 Jul 2010 14:46:42 +0100</pubDate></item><item><title>The beautiful wife</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=95</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;La bella moglie&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jack, un vedovo molto ricco di 70 anni, si presenta al Country Club con una donna bionda molto sexy di 20 anni.&lt;p&gt;Tutti i suoi amici al club sono sorpresi.&lt;p&gt;Alla prima occasione, gli chiedono: &quot;Jack, come hai fatto a trovarti una ragazza così carina?&quot;&lt;p&gt;Jack risponde: &quot;Ragazza? È mia moglie!&quot;&lt;p&gt;&quot;Come l'hai convinta a sposarti?&quot;&lt;p&gt;&quot;Ho mentito sulla mia età&quot;, risponde Jack.&lt;p&gt;&quot;Le hai detto che avevi solo 50 anni?&quot;&lt;p&gt;Jack sorride e dice: &quot;No, le ho detto che ne avevo 90.&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=95&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 12 Jul 2010 18:46:33 +0100</pubDate></item><item><title>Spain vs. Germany</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=94</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Spagna vs. Germania&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Pietro e Maria discutono della semi-finale Spagna vs. Germania che si avvicina.&lt;p&gt;Pietro: Chi pensi vincerà domani?&lt;p&gt;Maria: La Spagna, naturalmente!&lt;p&gt;Pietro: Si vedrà :)&lt;p&gt;Maria: Ma la Germania è molto forte. Entrambe meritano di vincere. Per la Spagna sarebbe la prima volta però.&lt;p&gt;Pietro: Sì, è strano che non abbiano mai vinto.&lt;p&gt;Maria: Sì, molto frustrante!&lt;p&gt;Pietro: D'altra parte hanno vinto il Campionato europeo di calcio di recente.&lt;p&gt;Maria: Quella era stata una grande partita!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=94&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Thu, 08 Jul 2010 08:32:41 +0100</pubDate></item><item><title>The new Thai restaurant</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=93</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il nuovo ristorante tailandese&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Adriana: C'è un nuovo ristorante tailandese in centro. Che ne dici di andarci stasera?&lt;p&gt;Jacob: Uhmm... Non so. Non mi piace il cibo piccante.&lt;p&gt;Adriana: La moglie del mio capo è tailandese. Ha detto che è molto buono. Il cuoco è di Bangkok, per cui i piatti sono davvero autentici.&lt;p&gt;Jacob: Okay, mi hai convinto! Adoro il &quot;Pad Thai&quot;. Ordinerò quello. Di solito non è troppo piccante.&lt;p&gt;Adriana: Io prenderò il &quot;Tom kha gai&quot;.&lt;p&gt;Jacob: Cos'è?&lt;p&gt;Adriana: Una zuppa fatta con latte di cocco, citronella e pollo.&lt;p&gt;Jacob: Anch'io la voglio!&lt;p&gt;Adriana: È troppo piccante per te!&lt;p&gt;Jacob: Oh, ok. Niente.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=93&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 01 Jun 2010 19:43:32 +0100</pubDate></item><item><title>Buying a car</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=91</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Comprare una macchina&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jim vuole comprare una macchina usata.&lt;p&gt;Venditore: Ciao. Posso aiutarti?&lt;p&gt;Jim: Sì. Mi serve una macchina economica. Non più di 1.500$.&lt;p&gt;Venditore: Uhmm, ne abbiamo alcune in quella fascia di prezzo. Che ne dici di questa?&lt;p&gt;Jim: I sedili sono bruttini.&lt;p&gt;Venditore: Sto solo cercando di rientrare nel tuo budget.&lt;p&gt;Jim: La verde?&lt;p&gt;Venditore: Quella costa 2.000$.&lt;p&gt;Jim: La prendo.&lt;p&gt;Venditore: Ottimo! Vado a preparare le carte.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=91&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Wed, 26 May 2010 01:14:13 +0100</pubDate></item><item><title>The wrong telephone number</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=89</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il numero di telefono sbagliato&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Laura e Carolina escono dalla discoteca.&lt;p&gt;Laura: È stato divertente! Mi è piaciuta la musica degli anni Ottanta!&lt;p&gt;Carolina: Anche a me è piaciuta quella musica. Chi era quel ragazzo con cui hai parlato?&lt;p&gt;Laura: Ah, nessuno. Mi ha chiesto il numero di telefono, &quot;perché ha perso il suo&quot;.&lt;p&gt;Carolina: Che tipica frase da rimorchio! Per cui ti sei comportata come al solito?&lt;p&gt;Laura: Sì, gli ho dato il numero di telefono della mia matrigna e gli ho detto che il mio nome è Barbara.&lt;p&gt;Carolina: Haha, sei così cattiva!&lt;p&gt;Laura: Lo era anche Barbara con me! Ma non preoccuparti, si è abituata ai ragazzi che la chiamano!&lt;p&gt;Carolina: Immagino di sì. Magari si diverte anche a parlarci!&lt;p&gt;Laura: Sì, forse.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=89&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 18 May 2010 18:57:53 +0100</pubDate></item><item><title>Tickets</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=90</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Biglietti&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Andrea: Esci presto oggi, Bree?&lt;p&gt;Bree: Sì, devo andare a prendere i biglietti per l'opera teatrale a cui andrò.&lt;p&gt;Andrea: Dove devi andare?&lt;p&gt;Bree: In città.&lt;p&gt;Andrea: Ah, okay. Quando esci?&lt;p&gt;Bree: Devo decidere se uscire all'una o alle due.&lt;p&gt;Andrea: Se esci alle due, vengo con te. Ho un incontro all'una.&lt;p&gt;Bree: D'accordo. Incontriamoci qui alle due allora.&lt;p&gt;Andrea: Okay, allora ci vediamo.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=90&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 11 May 2010 08:10:29 +0100</pubDate></item><item><title>The second baby</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=88</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Il secondo bambino&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Susanna: Ho appena parlato con mia cugina, è di nuovo incinta!&lt;p&gt;Giacomo: Davvero? Ha avuto un bambino anche l'anno scorso, no?&lt;p&gt;Susanna: Sì, ma stavolta non con l'inseminazione artificiale.&lt;p&gt;Giacomo: Oh, è un miracolo.&lt;p&gt;Susanna: Sì, era molto sorpresa. Il suo dottore cinese è stato in grado di dire che è incinta sentendole il polso.&lt;p&gt;Giacomo: È possibile?&lt;p&gt;Susanna: Sì. Agli occidentali sembra strano, ma nella medicina tradizionale asiatica, sentire il polso per fare una diagnosi a un paziente è comune.&lt;p&gt;Giacomo: È molto interessante.&lt;p&gt;Susanna: Sì. Se vuoi saperne di più, c'è una voce che ne parla in Wikipedia.&lt;p&gt;Giacomo: Ok, la leggerò.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=88&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 04 May 2010 07:11:55 +0100</pubDate></item><item><title>Better sleep</title><link>http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=86</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Dormir meglio&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Rita: Vuoi una tazza di caffè?&lt;p&gt;Vittorio: No, grazie.&lt;p&gt;Rita: Un tè, forse?&lt;p&gt;Vittorio: Qualunque cosa senza caffeina?&lt;p&gt;Rita: Ho del succo.&lt;p&gt;Vittorio: Del succo andrebbe benissimo.&lt;p&gt;Rita: Ok, un attimo solo.&lt;p&gt;Vittorio: Siccome non bevo né caffè né tè, dormo molto meglio.&lt;p&gt;Rita: Davvero? Forse dovrei provarci anch'io. A volte ho problemi ad addormentarmi.&lt;p&gt;Vittorio: Sì, prova ad evitare la caffeina per qualche giorno e vedrai se migliora.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.italian-flashcards.com/explain-text.php?text_id=86&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 27 Apr 2010 08:32:52 +0100</pubDate></item></channel>
</rss>
